Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
SharePoint
Ayuda
Gov Co ENGLISH VERSION
Skip Navigation LinksSENA > Inicio > Sala de Prensa > noticia
Noticias SENA

Skip Navigation Linksnoticia

Noticias SENA



  • Inclusión Social

    Lenguaje de señas, el puente entre la formación y la inclusión

    San Juan de Pasto (Nariño),
    viernes, 25 de junio de 2021
    Dos intérpretes en Nariño vencen los obstáculos que trae la virtualidad para entregar a personas con discapacidad auditiva una formación acorde a su condición.
    El acompañamiento constante que hacen los traductores acerca a la comunidad sorda a la educación.

    Gestos sencillos como un saludo o un aplauso, que son tan familiares para las personas hablantes, forman parte de un lenguaje ajeno para las personas sordas y solo pueden ser traducidos por intérpretes de señas, héroes anónimos quienes acompañan día a día a aprendices con este tipo de discapacidad.

    El Centro Internacional de Producción Limpia – Lope, en Nariño, cuenta con dos intérpretes de señas, Viviana Elizabeth Quintero y Oscar Fabian Montaño Cerón, ellos se encargan de hacer más fácil la formación y la vida de un grupo de personas sordas en este espacio de formación desde hace cinco y seis años, respectivamente.

    Oscar Montaño, expresó "Desde que entré al SENA he podido ver cómo ha cambiado la vida de muchos de ellos, es satisfactorio formar parte de esas historias, ver como se preparan, certificaron y logran vincularse laboralmente, este trabajo es realmente gratificante, uno ve como estas personas, que uno ha estado acompañando, alcanzan logros que quizá no podrían si no fuera por la Institución".

    Según Viviana, esta experiencia, "Es muy chévere porque ellos son muy visuales, aprenden observando y haciendo las prácticas y bueno… lo que más me gusta, es que les hemos ayudado a cambiar su vida, ya sea con el aprendizaje o con experiencias como la de Gabriela Riascos, quien llegó al segundo lugar en la estrategia SENASoft 2018, en la categoría de Producción Multimedia".

    Para esta interprete es fundamental que las personas con capacidad de escucha reconozcan las limitaciones y los derechos de la gente sorda porque el lenguaje de señas es lo primero que aprenden y luego ya vienen los idiomas como el español, lo que quiere decir que una persona sorda puede emprender un proceso de aprendizaje y fortalecer la lectura y la escritura.

    En medio de la pandemia, el cambio de la presencialidad a la virtualidad ha significado grandes retos para el trabajo de Viviana y Oscar y también para los aprendices con discapacidad auditiva porque ellos están acostumbrados a ejercer su labor de una manera más práctica y en campo, sin embargo, esto potencia su creatividad y genera nuevos conocimientos en herramientas tecnológicas.

    El SENA es la entidad idónea para las personas con discapacidad auditiva porque les garantiza la posibilidad de inclusión e igualdad en los procesos de formación, actualmente, los intérpretes acompañan el proceso de formación de cuatro aprendices y los acercan a la educación sin discriminación, se espera que cada vez lleguen más aprendices y se amplíe el equipo de atención.


    Oficina de Comunicaciones Regional Nariño/ Gema Lucy Molina Martínez. PC
​​


​​​​​​​​​​​